您的位置:首页 > 时尚网 > 关注 > 《尚气与十环传奇》:新一代亚裔心目中的理想“东方”

《尚气与十环传奇》:新一代亚裔心目中的理想“东方”

时间:2021-11-27 15:39:44 来源:腾讯网

作者:阿钟

编辑:雅婷

11月份中旬,在北美院线上映了两个多月的《尚气与十环传奇》登陆了线上平台 Disney+,借着这个机会,无缘在大银幕上观看这部漫威超级英雄片的观众,得以在网盘给自己做了次线上放映。

跟以往漫威系列的超级英雄片比起来,《尚气与十环传奇》有一个很明显的特点,它向亚裔群体和中国观众示好的程度确实是前所未有的。作为一部首次以亚裔为主要班底的超英片,《尚气与十环传奇》在筹拍阶段就格外小心翼翼,从剧本开始力图剔除任何可能会刺痛中国观众的敏感因素。

不得不说,这是个大工程。尚气”的出现可以追溯到1973年12月的《漫威特别版》第15期,乘着当时的武术热潮,漫威于次年又推出了《尚气之手,功夫大师》,专门为“尚气”创作了一个系列。然而看时间就能想到,在当时充满种族歧视和仇外的氛围下,原版漫画里的“尚气”及其他亚洲人角色从形象到行为都不可能是正向的。

(《尚气之手,功夫大师》封面)

这也意味着,假如《尚气与十环传奇》想在种族议题、亚裔的身份认同、性别观念、东西方文化交流都不断进步的今天上映,那么它注定得是个脱离原版漫画的全新产物。

电影团队必须“魔改”,要处理的第一个就是梁朝伟饰演的主角尚气的父亲,这一角色在初始版漫画中被设定为傅满洲——一个臭名昭著的反派、白人对华人种族歧视的代表产物。

跟傅满洲摆脱联系非常困难,作为超级英雄的“尚气”实际上知名度非常低,低到当漫威找到本片的编剧兼导演德斯汀·克里顿跟他聊这个项目时,德斯汀根本不知道“尚气”是谁,但尴尬的是,傅满洲的名号却太过响亮,94年出版的漫画里角色设定又太清楚明白,想无视也没办法。即便在后来的版本中,漫威因为失去“傅满洲”的版权而把尚气之父更名为“Zheng Zu”,但在亚洲观众的心里,仍然因为“傅满洲”而对这部电影充满芥蒂,以至于当漫威敲定由梁朝伟来饰演尚气的父亲时,许多观众都在网上留言劝伟仔三思。

观众反响太强烈,电影的编剧团队想尽一切办法降低尚气之父跟傅满洲的关联,不仅连“Zheng Zu”也没用直接给角色改名为“徐文武”——一个普通、常见的属于东方男子的名字;增强他作为父亲、丈夫的形象,弱化其帮派领导、统治者的属性,还给他安排了一场饭桌戏让他专门给在美国长大的亚裔姑娘瑞文(实际上是给观众)解释自己并不是西方人谣传中的“满大人”。

其他的角色也是能删则删、能改则改,尤其女性角色,跟原版漫画中的差异非常明显。由陈法拉饰演的母亲映丽、杨紫琼饰演的小姨映南、奥卡菲娜饰演的好友瑞文几乎可以算电影团队原创的,而尚气的妹妹徐夏灵也跟漫画里的妹妹不太一样,去除了性化元素、也不再是花瓶配角,每个角色都有自己的目的要实现。

纽约时报中文网的一篇报道引用了编剧之一戴夫·卡拉汉姆的采访,他提到主创团队很清楚大家对亚裔的偏见,包括对亚裔女性的刻板印象——“即她们被过度性化或成为恋物对象”,因此在电影创作中,主创团队非常注意这一点。

理顺了基本的人物设定,接下来就是往电影里尽可能多地加入东方元素,这也是《尚气与十环传奇》作为一部超级英雄片留给亚洲观众印象最深的地方。东方式的服饰、配乐与布景是最基础的,许多打斗场景也是亚洲观众熟悉的武侠片风格,同时《尚气》还在电影中加入了大量的普通话对白......

但核心要看的还是《尚气与十环传奇》讲给观众的故事,从“尚气弑父”这条主线中带出了亚裔主创对东方式家庭、亲子关系、身份认同等问题的理解。看完电影会发现,《尚气》所呈现出的实际上是新一代亚裔观念中的“东方”,而非亚洲观众熟悉的、真正的“东方”,它抓住了一些经典场景,但本质仍然是西式的。

电影开始就甩出了尚气作为新一代亚裔的身份,母亲去世后他被父亲培养成杀手,十几岁的时候逃到美国从此改名换姓成为一个普通的新移民,周围全是移民朋友。同样是亚裔出身的编剧戴夫·卡拉汉姆说他在写尚气在旧金山跟朋友们生活在一起的场景时很兴奋,“他的生活方式和我过去的生活方式没有太大不同”,他只需要如实呈现年轻亚裔的日常生活就好,不必逼自己再去想象如果这是个白人帅哥戏份要怎么写。

基于这种完全以亚裔创作者主导的剧作背景,《尚气与十环传奇》里充满了新一代亚裔夹在东方与西方之间,努力想讲东方故事但摆脱不了自小受西方教育和生活环境影响的特点。

作为希腊神话和莎士比亚剧作中的经典情节,尚气弑父从一出现就被观众视为典型的西方式故事,子女以弑父来反抗父辈权威,但是《尚气与十环传奇》又在用东方式的情感关系和情节来填充这个故事:作为“恶与权力”代表的父亲徐文武同时是一位对妻子十分深情的丈夫,他跟妻子两人一个是手握权力与强大武器的统治者、一个是神秘村落里的世外高人,相爱后携手退出江湖,组成了一个美满的家庭,紧接着是旧仇家来寻仇,妻子在打斗中死亡,深爱亡妻的丈夫带着仇恨重出江湖,把儿子培养成杀手,对与亡妻长相颇为相似的女儿视而不见(实际上是找借口美化“重男轻女”),最后这个父亲被噬魂者蒙蔽,决心要踏平妻子的村落救出亡妻。非常经典的武侠爱情片。

受够父亲控制和漠视的尚气和妹妹此时不得不站出来,跟母亲的族人一起对抗自己发疯的父亲,保护母亲的村落塔罗。在对抗父亲的过程中,尚气和妹妹终于说出了自己对父亲的不满,母亲去世后他们渴望得到父亲的爱和关心,但父亲沉迷于复仇与创建帝国,逼得两个小孩只能离家出走,自己挣生活。

而来到母亲的村落塔罗后,尚气和妹妹以及朋友瑞文感受到的又是跟父亲那边完全不一样的氛围。母亲的妹妹映南带领族人接纳了他们,对他们悉心教导,引导他们寻找自我、激发自己的潜能,同时,映南还告诉尚气,要接纳自己身上的一切,不管好坏都是家族留给他的一部分。尚气以此厘清了自我,决心杀了顽固的父亲,护卫塔罗、以及母亲族人的使命。虽然父亲徐文武死前终于悔过,但儿子还是杀了父亲,接收了十环,而女儿则按照自己的想法改造了父亲的帮派领地,取代了父亲。

跟原汁原味的东方故事“沉香救母”对比一下,就会发现“尚气弑父”虽然嵌入了一些东方式家庭观,但整个底子实在跟东方传统沾不上边。

沉香的母亲三圣母因跟凡人产生感情并生子被罚困在山下,沉香跟父亲一直受天庭排斥,沉香长大后为了救母要跟天庭这一传统强权对抗。“沉香救母”的本质是因阶层差异和违背传统礼教引发的悲剧,戴锦华老师在她《未完戴叙》的女性主义系列课程里对比东西方生命起源的不同时提到,中国的文化原型“女娲造人”更强调尊卑和阶级观念,而西方文化里的“亚当和夏娃”则强调的是男女有别、种族差异。再看看“尚气弑父”,尚气的父亲不被母亲这边的族人接受,族人给出的理由是“你过去造的孽会毁了这个地方(塔罗)”,两方追求不同不会成为同类。

尚气一定会保护塔罗,因为属于母亲这边如世外桃源般的塔罗才是年轻的亚裔心目中推崇的东方,它是东西方交融的产物,有着东方式的风景面貌,内里却是西式观念在主导。

塔罗明显是个讲究人人平等、男女平等、人与自然和谐相处、并践行动物保护主义的地方:小姨映南告诉自己的侄女徐夏灵,在塔罗人人都可以习武,鼓励她该从暗处走出来了;光伯接纳一个外来的美国姑娘瑞文加入弓箭队练习射箭;塔罗风景秀丽,各种奇珍异兽穿梭其中,人与动物互为伙伴,互相保护对方......即使有竹林、河流与龙,这个地方的生活理念、环境理念还是太西方了。

归根到底,这才是新一代亚裔心目中的理想“东方”。

有了这个底色以后,我们再看《尚气与十环传奇》,即便它里面被加入了太多中国式场景,例如爱在饭桌上给晚辈一遍遍讲述自己光辉岁月的中年父亲徐文武、爱唱卡拉OK的亚裔、爱给子女催婚并干涉子女职业选择的亚裔父母、年年要在清明节悼念外公的外婆......不得不说这些场面都抓住了一些东方精髓,但整部电影本质上跟我们熟悉的东方还是两回事。

原汁原味的东方是新一代亚裔不会视为故乡的地方,他们从小接受西式教育长大,虽然因为肤色跟家庭不得不面对自己东方的这一面,但他们自主选择的身份认同其实还是偏向西式的,所以《尚气与十环传奇》里真正代表年轻亚裔的其实是奥卡菲娜饰演的瑞文,这个姑娘带着街头社群的气质,没有所谓的集体观念,也从来不会对自己能起到多大作用产生自我怀疑,她有一定的教育背景,幽默且富有主体意识,爱唱K也爱玩乐,但普通话一般,回到家里又有传统且兢兢业业的父母跟长辈,连吃早餐也是橙汁配粥。

在亚洲观众看来,这一切可能带点格格不入的喜感,但年轻的亚裔看亚洲又何尝不是这样呢?双方都带着好奇在试探,说陌生谈不上,说熟悉又远远不够,就像奥卡菲娜主演的另一部电影《别告诉她》一样,从小在美国长大的华裔小孩回到故乡东北,明明这地方说起来是自己的家,却看什么都是新鲜的,好多东西搞不懂,又做不到完全入乡随俗。

到最后,亚裔小孩只好给自己的身份认同重新找个家。

标签:

分享到: